суббота, 17 февраля 2018 г.

Культурный код


Вы когда-нибудь обращали внимание, что для понимания между людьми порой недостаточно владения одним языком? Это особенно заметно, когда при изучении иностранного языка сталкиваешься с их идиомами и пословицами. Даже в идентичных пословицах с похожим смыслом фигурируют различные персонажи. Это как раз и есть составляющая культурного кода.

Культурный код формируется на основе просмотренных фильмов, прослушанных песен, прочитанных книг, народного фольклора, истории. Этим определяется то, над чем мы смеемся, как мы шутим, подо что танцуем. По этим признакам мы отличаем своих от всех остальных. "Не своим" не понять, почему смеются на фразой "И тебя вылечат".

В Баку "своих" видно сразу - если сидит на брусчатке и кричит: "Черт побери!" - точно свой. Если собирается компания и поступает предложение спеть, выбор останавливается или на "Катюше", или на "Выйду ночью в поле с конем..."

Порой, конечно, некоторые черты наших соотечественников порой раздражают. Кажется, что они слишком шумные, слишком недовольные, слишком капризные. Важно в этот момент успокоиться, вспомнить, как у нас много общего, что одним жестом можно рассмешить друг друга, что по взгляду можно понять друг друга. Ведь они свои, родные.

Комментариев нет:

Отправить комментарий